th_tn/psa/111/008.md

2.2 KiB

บรรดาคำสั่งสอนเหล่านั้นได้ทรงจัดตั้งไว้เป็นนิตย์นิรันดร์

คำกล่าวนี้หมายความว่าคำสั่งสอนของพระยาห์เวห์นั้นไม่อาจเปลี่ยนแปลงได้และจะยั่งยืนตลอดไป ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ได้ทรงตั้งคำสั่งสอนเหล่านั้นไว้ตลอดไปเป็นนิตย์" หรือ "คำสั่งสอนเหล่านั้นจะคงอยู่ตลอดไปเป็นนิตย์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

โดยการปฏิบัติตามอย่างซื่อสัตย์และอย่างเหมาะสม

ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) พระยาห์เวห์ได้ประทานคำสั่งสอนในลักษณะที่ซื่อสัตย์และเหมาะสม หรือ 2) ประชากรของพระองค์จะต้องปฏิบัติตามคำสั่งสอนของพระยาห์เวห์ในลักษณะที่ซื่อสัตย์และเหมาะสม ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อประชากรของพระองค์จะถือปฏิบัติตามคำสั่งสอนเหล่านั้นอย่างซื่อสัตย์และเหมาะสม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)