th_tn/psa/096/006.md

1.7 KiB

เฉพาะพระพักตร์ของพระองค์

"สถานที่ซึ่งพระองค์สถิต"

ความสง่างามและพระบารมีอยู่เฉพาะพระพักตร์ของพระองค์

ผู้เขียนสดุดีกล่าวเหมือนกับความงดงามและพระบารมีเป็นผู้คนที่สามารถยืนอยู่เฉพาะพระพักตร์ของกษัตริย์ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทุกคนรู้ถึงความงดงามและพระบารมีของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

พระกำลังและความงดงามอยู่ในสถานนมัสการของพระองค์

คำว่า "พละกำลัง" และ "ความงดงาม" เป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับหีบแห่งพันธสัญญาที่เป็นพระบัญญัติทั้งสิ้นซึ่งพบได้ในสถานนมัสการอันบริสุทธิ์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "สถานนมัสการของพระองค์มีหีบแห่งพันธสัญญาที่เป็นพระบัญญัติทั้งสิ้น" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)