th_tn/psa/078/037.md

810 B

ใจของพวกเขาไม่ยึดมั่นอยู่ในพระองค์

คำว่า "ใจ" ในที่นี้เป็นคำที่ใช้แทนสำหรับความคิดของพวกเขา การภักดีต่อพระองค์นั้นถูกกล่าวว่าเป็นเหมือนกับการติดแน่นอยู่กับพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความคิดของพวกเขาไม่ได้จดจ่อที่พระองค์" หรือ "พวกเขาไม่จงรักภักดีต่อพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)