12 lines
1.3 KiB
Markdown
12 lines
1.3 KiB
Markdown
# พระองค์ยังได้ทรงบัญชาบรรดาท้องฟ้า
|
||
|
||
อาสาฟกล่าวถึงบรรดาท้องฟ้าเหมือนกับเป็นการที่พวกมันเป็นบุคคลหนึ่งที่สามารถได้ยินและเชื่อฟังพระบัญชาของพระเจ้าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ตรัสต่อท้องฟ้า" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])
|
||
|
||
# บรรดาท้องฟ้า
|
||
|
||
ความหมายที่เป็นไปได้คือ 1) "ท้องฟ้า" หรือ 2) "หมู่เมฆ"
|
||
|
||
# เปิดบรรดาประตูแห่งท้องฟ้าทั้งหลายออก
|
||
|
||
อาสาฟกล่าวถึงท้องฟ้าเหมือนกับเป็นห้องเก็บของที่มีประตู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เปิดท้องฟ้าเหมือนกับมันเป็นห้องเก็บของ" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|