th_tn/psa/078/019.md

12 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# พวกเขาได้พูด
คนอิสราเอลพูด
# พระเจ้าทรงเตรียมโต๊ะไว้สำหรับพวกเราในถิ่นทุรกันดารได้หรือ?
ประโยคนี่้สามารถแปลให้เป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเราไม่เชื่อว่าพระเจ้าทรงสามารถเตรียมโต๊ะสำหรับพวกเราในถิ่นทุรกันดารได้" หรือ "พระเจ้า ขอทรงพิสูจน์ให้พวกเราเห็นว่าพระองค์สามารถเตรียมโต๊ะสำหรับพวกเราในถิ่นทุรกันดารได้จริง" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ทรงเตรียมโต๊ะ
สำนวน "ทรงเตรียมโต๊ะ" หมายถึงการเตรียมโต๊ะสำหรับมื้ออาหาร ในที่นี้คำว่า "โต๊ะ" เป็นคำใช้แทนสำหรับอาหารบนโต๊ะ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จัดเตรียมอาหารแก่พวกเรา" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]] และ [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])