th_tn/psa/061/003.md

1.7 KiB

พระองค์ทรงเป็นที่ลี้ภัยสำหรับข้าพระองค์

การเป็นที่ลี้ภัยเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับการปกปักรักษาใครบางคนให้ปลอดภัย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ได้ทรงเป็นสถานที่ที่ปลอดภัยสำหรับข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

ทรงเป็นหอคอยแข็งแกร่งจากศัตรูพวกนั้น

บางครั้งผู้คนก็ซ่อนตัวจากศัตรูของพวกเขาในหอคอยที่แข็งแกร่ง การเป็นหอคอยที่แข็งแกร่งเป็นภาพเปรียบเทียบสำหรับการปกปักรักษาใครบางคนให้รอดพ้นจากศัตรูของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงเป็นเหมือนหอคอยที่แข็งแกร่งที่ปกปักรักษาข้าพระองค์ให้ปลอดภัยจากศัตรู" หรือ "พระองค์ได้ทรงปกป้องข้าพระองค์จากศัตรูของข้าพระองค์เหมือนหอคอยที่แข็งแกร่ง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)