th_tn/psa/060/012.md

1.0 KiB

จะมีชัยชนะ

"จะปราบพวกศัตรูของพวกเราให้พ่ายแพ้"

พระองค์จะทรงเหยียบพวกศัตรูทั้งหลายของเราลง

ผู้เขียนสดุดีทูลต่อพระเจ้าที่ทรงช่วยกองทัพของพวกเขาให้เอาชนะพวกศัตรูของพวกเขาได้เหมือนกับเป็นการที่พระเจ้าทรงกำลังเหยียบย่ำพวกศัตรู คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์จะทรงทำให้พวกเราเหยียบย่ำพวกศัตรู" หรือ "พระองค์จะทรงทำให้พวกเราสามารถเอาชนะพวกศัตรูได้" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)