th_tn/psa/022/023.md

945 B

ท่านผู้ที่ยำเกรง

คำว่า "ท่าน" ในที่นี้เป็นพหูพจน์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

บรรดาเชื้อสายทั้งสิ้นของยาโคบเอ๋ย ...บรรดาท่านที่เป็นเชื้อสายของอิสราเอลเอ๋ย

ทั้งสองวลีนี้อ้างถึงกลุ่มคนเดียวกัน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

จงยืนขึ้นในความน่าเกรงขามของพระองค์เถิด

"จงยำเกรงพระองค์อย่างเต็มที่" หรือ "ขอให้ฤทธิ์อำนาจของพระเจ้าทำให้ท่านประหลาดใจ"