1.5 KiB
1.5 KiB
พวกสุนัขได้รุมล้อมข้าพระองค์
ผู้เขียนพูดถึงศัตรูของเขาเหมือนกับว่าพวกเขาเป็นสุนัข ศัตรูของเขาเข้ามาใกล้เขาเหมือนสุนัขป่าทำกับสัตว์ที่กำลังจะตาย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ศัตรูของข้าพระองค์เป็นเหมือนสุนัขที่ล้อมรอบข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
เหล่าพวกคนทำชั่ว
"กลุ่มคนชั่ว" หรือ "หมู่อันธพาล"
รายล้อม
ยืนเป็นวงกลม
พวกเขาได้แทงมือแทงเท้าของข้าพระองค์
ต่อเนื่องภาพเปรียบเทียบของสุนัข ผู้เขียนพูดถึงศัตรูของเขาเหมือนกับพวกเขาเป็นสุนัขที่กัดและแทงมือและเท้าด้วยฟันของพวกเขา (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
แทง
แทงบางสิ่งด้วยของมีคม