th_tn/psa/017/015.md

1.5 KiB

ข้าพระองค์จะเห็นพระพักตร์ของพระองค์ในความชอบธรรม

คำว่า "พระพักตร์" ในที่นี้แทนถึงพระยาห์เวห์ ดาวิดมั่นใจว่าเขาจะได้เห็นพระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะข้าพระองค์ทำในสิ่งที่ถูกต้อง สักวันหนึ่งข้าพระองค์จะอยู่กับพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

ข้าพระองค์จะได้อิ่มใจเมื่อข้าพระองค์ตื่นขึ้นมาด้วยพระลักษณะของพระองค์

ดาวิดเชื่อว่าหลังจากเขาตายแล้ว เขาจะได้อยู่กับพระยาห์เวห์ ประโยคนี้สามารถแปลให้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หลังจากที่ข้าพระองค์ตาย ข้าพระองค์จะมีความสุขที่ได้ตื่นขึ้นมาในการสถิตอยู่ของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)