th_tn/pro/28/05.md

1.9 KiB

คนชั่ว

ในที่นี้ "คน" หมายถึงประชาชนทั่วไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนผู้ซึ่งกระทำสิ่งชั่วร้ายทั้งหลาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)

ไม่เข้าใจความยุติธรรม

คำนามที่เป็นนามธรรมคำว่า "ความยุติธรรม" สามารถกล่าวเป็นคำคุณศัพท์ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่เข้าใจสิ่งที่ยุติธรรม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

คนที่แสวงหาพระยาห์เวห์

คนเหล่านั้นผู้ซึ่งต้องการรู้จักพระยาห์เวห์และพึงพอใจในพระองค์ซึ่งได้ถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่าพวกเขาแสวงหาเพื่อพบพระยาห์เวห์อย่างแท้จริง (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เข้าใจทุกสิ่ง

ข้อมูลที่เป็นคำแทนสำหรับคนเหล่านั้นผู้ซึ่งแสวงหาพระยาห์เวห์เข้าใจทุกสิ่งเกี่ยวกับความยุติธรรม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เข้าใจในสิ่งที่ยุติธรรมอย่างแท้จริง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)