th_tn/pro/27/16.md

1.3 KiB

การห้ามเธอก็เหมือนห้ามลม หรือพยายามจับน้ำมันด้วยมือขวา

ข้อมูลโดยนัยซึ่งมันเป็นการยากหรือไร้ประโยชน์ที่จะพยายามและยับยั้งเธอเหมือนกับมันเป็นการพยายามห้ามลมหรือจับน้ำมันให้อยู่ในมือของท่าน (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

ห้ามเธอ

"ยึดหลังของเธอไว้" หรือ "ให้เธออยู่ภายใต้การควบคุม" ข้อมูลโดยนัยซึ่งมันเป็นการพยายามหยุดเธอจากการทะเลาะ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "การยับยั้งเธอจากการทะเลาะ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ห้ามลม

"การยึดลมไว้" หรือ "ให้ลมอยู่ภายใต้การควบคุม"