th_tn/pro/26/19.md

1.1 KiB

คนที่ล่อลวง

ทั้ง "คนบ้า" (สุภาษิต 26:18) และคนที่ล่อลวงทำร้ายประชาชนแต่ไม่รับผิดชอบต่อการกระทำ

ข้ากำลังเล่าเรื่องตลกไม่ใช่หรือ?

คนล่อลวงใช้คำถามนี้เพื่อบ่งบอกเรื่องตลกของเขาเพื่อความสนุกเท่านั้น เขาไม่ควรถูกตำหนิสำหรับสิ่งที่เป็นอันตรายใดก็ตามที่เขาเป็นต้นเหตุทำให้เกิดขึ้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้าไม่ได้ทำสิ่งใดผิดเลย ข้าจะเล่าเรื่องตลกเท่านั้น" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])