th_tn/pro/15/11.md

2.6 KiB

แดนคนตายและแดนพินาศปรากฏแจ้งต่อพระพักตร์พระยาห์เวห์

คำว่า "แดนคนตายและแดนพินาศ" ทั้งสองคำอ้างถึงสถานที่สำหรับคนตาย พระยาห์เวห์ทรงรอบรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับแดนคนตายซึ่งได้ถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่าแดนคนตายเปิดต่อพระพักตร์พระยาห์เวห์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระยาห์เวห์ทรงรอบรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับสถานที่ที่ซึ่งคนตายอยู่" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-doublet]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

แล้วใจของบุตรชายทั้งหลายของมนุษยชาติจะยิ่งกว่านั้นสักเท่าใด?

คำถามเชิงโวหารที่ไม่ได้คาดหวังคำตอบนี้เน้นย้ำถึงพระยาห์เวห์ทรงรอบรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับสถานที่ของคนตาย เห็นได้ชัดว่าพระองค์ทรงรอบรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับจิตใจของมนุษย์ด้วย คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ดังนั้นพระองค์ทรงรู้จิตใจของบุตรชายทั้งหลายของมนุษยชาติอย่างแน่นอน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ใจของบุตรชายทั้งหลายของมนุษยชาติ

ในที่นี้ คำว่า "ใจ" ใช้แทนความคิดและแรงจูงใจทั้งหลาย วลีว่า "บุตรชายทั้งหลายของมนุษยชาติ" เป็นสำนวนสำหรับมนุษยชาติ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความคิดทั้งหลายของมนุษย์" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]])