th_tn/pro/06/19.md

1.0 KiB

หายใจออกมาเป็นคำมุสา

รูปแบบของคำพูดนี้ใช้ คำว่า "หายใจ" อ้างถึงการโกหกอยู่เสมอ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "โกหกอย่างสม่ำเสมอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

ความแตกร้าว

ดูที่เคยแปลไว้ใน สุภาษิต 6:14

คนที่หว่านความแตกร้าว

รูปแบบของคำพูดนี้ใช้ คำว่า "หว่าน" อ้างถึงสาเหตุหรือการนำเอาความบาดหมางกัน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บุคคลผู้ซึ่งเป็นเหตุของการบาดหมางกัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)