th_tn/pro/06/15.md

1.2 KiB

เพราะฉะนั้น

"ด้วยเหตุนั้น"

ความหายนะจะมาถึงเขา

นี่มีความหมายว่าความหายนะจะไล่ล่าเขาเหมือนบุคคลหรือสัตว์ และมันจะจับเขาอย่างรวดเร็ว คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ความหายนะของเขาจะจับเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

ความหายนะของเขา

นี่อ้างถึงหายนะซึ่งจะเกิดขึ้นกับเขา แต่เขาเป็นเหตุของหายนะนั้น

ในทันที ในชั่วขณะหนึ่ง

ทั้งสองมีความหมายเหมือนกัน และหนึ่งในนั้นหรือทั้งสองสามารถแทนที่ได้ด้วย "ทันทีทันใด" หรือ "อย่างรวดเร็วมาก"