th_tn/php/04/08.md

2.1 KiB

สุดท้ายนี้

เมื่อเปาโลจะจบจดหมายของท่าน ท่านได้สรุปว่าผู้เชื่อควรดำเนินชีวิตอย่างไรเพื่อทื่จะได้มีสันติสุขกับพระเจ้า

พี่น้องทั้งหลาย

ให้แปลวลีข้อความนี้เหมือนกับที่แปลใน ฟิลิปปี 1:12

สิ่งใดที่น่ารัก

"ไม่ว่าสิ่งใดก็ตามที่สร้างความพอใจ"

สิ่งใดที่น่าฟัง

"สิ่งใดก็ตามที่ประชาชนยอมรับ" หรือ "สิ่งใดก็ตามที่ประชาชนเคารพนับถือ"

ถ้ามีสิ่งใดที่ล้ำเลิศ

"ถ้าพวกมันมีสิ่งดีด้านศีลธรรม"

ถ้ามีสิ่งใดที่น่าสรรเสริญ

"และถ้าพวกมันมีสาเหตุที่ต้องสรรเสริญ"

ให้คิดถึงสิ่งเหล่านี้

"ให้คิดเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้"

ที่ท่านได้เคยเรียน เคยรับ เคยได้ยิน เคยเห็นในข้าพเจ้า

"ข้าพเจ้าได้เคยสอนและแสดงให้แก่ท่าน"

ถ้ามีสิ่งใดที่น่าสรรเสริญ

"และถ้าพวกมันเป็นสิ่งที่ประชาชนยกย่องสรรเสริญ"

ท่านได้เคยเรียน เคยรับ เคยได้ยิน เคยเห็นในข้าพเจ้า

"ที่ข้าพเจ้าได้เคยสอนและแสดงให้แก่ท่าน"