th_tn/num/35/33.md

2.3 KiB

อย่าทำให้แผ่นดินที่พวกเจ้าอาศัยอยู่เป็นมลทินด้วยการทำเช่นนี้ เพราะโลหิตจากการฆาตกรรมทำให้แผ่นดินนี้เป็นมลทิน

การทำให้แผ่นดินไม่เป็นที่ยอมรับต่อพระยาห์เวห์ เป็นการพูดเหมือนกับว่ามันเป็นแผ่นดินที่เป็นมลทินทางกายภาพ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อย่าทำให้แผ่นดินที่พวกเจ้าอาศัยอยู่ไม่เป็นที่ยอมรับต่อเราด้วยการทำเช่นนี้ เพราะโลหิตจากการฆาตกรรมทำให้แผ่นดินไม่เป็นที่ยอมรับต่อเรา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

การทำเช่นนี้

นี่หมายถึงโดยการไม่ทำตามกฎหมายเกี่ยวกับคนที่ฆ่าคนใดคนหนึ่ง

ซึ่งไม่สามารถทำการลบล้างมลทินบาปสำหรับโลหิตที่ได้หลั่งออกบนแผ่นดินนี้ได้ ยกเว้นโลหิตของคนที่ทำให้โลหิตหลั่งออก

คำกล่าวนี้หมายถึงคนที่ฆ่าคนอื่นโดยไม่เจตนา ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อคนใดได้ทำให้โลหิตได้หลั่งออกบนแผ่นดิน เพียงแต่ประหารฆาตกรก็สามารถทำการลบล้างบาปให้กับแผ่นดิน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)