th_tn/num/26/62.md

1.9 KiB

ที่นับได้

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่พวกผู้นำได้นับ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

สองหมื่นสามพัน

"23,000" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

อายุหนึ่งเดือนขึ้นไป

"อายุหนึ่งเดือนขึ้นไป"

พวกเขาไม่ได้ถูกนับ

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่พวกผู้นำไม่ได้นับพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

เพราะไม่มีมรดกมอบให้กับพวกเขา

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ ในที่นี้ "มรดก" หมายถึงแผ่นดินที่ได้รับเป็นมรดก ความหมายที่สมบูรณ์ของประโยคนี้สามารถทำให้ชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพระยาห์เวห์ตรัสว่าพวกเขาจะไม่ได้รับแผ่นดินใดๆ เป็นมรดก" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])