th_tn/num/09/07.md

1.5 KiB

เพราะศพ

คำกล่าวนี้หมายความว่าพวกเขาได้แตะต้องศพ คุณสามารถทำให้ความหมายที่สมบูรณ์ของคำกล่าวนี้ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะเราได้แตะต้องศพ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ทำไมท่านจึงห้ามเราจากการถวายเครื่องบูชา...ท่ามกลางคนอิสราเอล?

พวกผู้ชายถามคำถามนี้เพื่อที่จะร้องเรียนว่าพวกเขาถูกห้ามไม่ให้เข้าร่วมในงานฉลองปัสกา นี่เป็นคำถามเชิงโวหารที่ไม่ต้องการคำตอบที่สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันไม่ยุติธรรมที่ท่านห้ามเราจากการถวายเครื่องบูชา ... ท่ามกลางคนอิสราเอล" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ที่กำหนดไว้

ตั้งไว้หรือกำหนดไว้ล่วงหน้า