th_tn/num/08/07.md

1.2 KiB

ในการชำระพวกเขาให้บริสุทธิ์

ในที่นี้ "พวกเขา" หมายถึงคนเลวี

จงประพรมบนพวกเขาด้วยน้ำชำระบาป

โมเสสประพรมน้ำบนพวกเขาเป็นสัญลักษณ์ของการลบบาป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงประพรมบนพวกเขาด้วยน้ำที่เป็นสัญลักษณ์ของการลบบาป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)

ซักเสื้อผ้าของพวกเขา

คนเลวีควรซักเสื้อผ้าของพวกเขาเอง คุณสามารถทำให้ข้อมูลที่เป็นที่เข้าใจชัดเจน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แล้วให้พวกเขาซักเสื้อผ้าของพวกเขาเอง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)