th_tn/neh/09/29.md

1.7 KiB

ไม่ยอมเชื่อฟังพระบัญชาของพระองค์

ถ้าหากภาษาของคุณมีคำว่า "ฟัง" ที่มีความหมายว่า "เชื่อฟัง" ด้วยก็ใช้คำนั้นในที่นี้

กฎหมายของพระองค์ซึ่งให้ชีวิตแก่ทุกคนที่กระทำตาม

พระยาห์เวห์เองได้ถูกกล่าวถึงราวกับว่าพระองค์ทรงเป็นกฎหมายเอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระองค์ทรงประทานชีวิตแก่ทุกคนที่เชื่อฟังกฎหมายของพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

พวกเขาเชิดไหล่ ดื้อดึง คอแข็ง และปฏิเสธที่จะฟัง

ลักษณะเหล่านี้เป็นภาพของวัวที่ปฏิเสธที่จะยอมให้เจ้าของที่จะใส่แอกบนบ่าของมัน ในที่นี้ คำเหล่านี้เป็นคำเปรียบเทียบที่หมายถึงผู้คนเป็นคนดื้อรั้น คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกเขากลายเป็นคนดื้อรั้น"" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)