2.2 KiB
2.2 KiB
คนเหล่านี้ได้ค้นหาหนังสือลำดับพงศ์พันธุ์ของพวกเขา
"พวกเขาได้เสาะหาหนังสือลำดับพงศ์พันธุ์ของพวกเขาที่เขียนไว้" หรือ "พวกเขาได้ค้นหาหนังสือลำดับพงศ์พันธุ์ของพวกเขาที่เขียนไว้"
คนเหล่านี้ได้ค้นหา
"คนเหล่านี้" หมายถึงวงศ์วานของโฮไบยาห์ อักโขส และบารซิลลัย (เนหะมีย์ 7:63)
แต่พวกเขาไม่สามารถพบ
คำกล่าวนี้สามารถกล่าวเป็นรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "แต่พวกเขาไม่สามารถพบบันทึกของพวกเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
พวกเขาจึงไม่ถูกนับเข้ากับบรรดาปุโรหิตเนื่องจากเป็นมลทิน
คำกล่าวนี้สามารถแปลเป็นรูปประโยคที่ประธานเป็นผู้กระทำ คำนามที่เป็นนามธรรม "การเป็นปุโรหิต" สามารถแปลเป็นคำกริยา "ทำหน้าที่เป็นปุโรหิต" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ว่าราชการปฏิบัติต่อพวกเขาราวกับว่าพวกเขาเป็นมลทินและไม่ยอมให้พวกเขาทำหน้าที่เป็นปุโรหิต" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-abstractnouns]])