th_tn/neh/06/09.md

1.6 KiB

เพราะพวกเขาทั้งหมดต้องการทำให้พวกเรากลัว

ในที่นี้ "พวกเขา" หมายถึงพวกศัตรูของเนหะมีย์ คือ สันบาลลัท โทบีอาห์ เกเชม และพวกคนติดตามของพวกเขา คำว่า "เรา" หมายถึง พวกยิว

พวกเขาจะละมือจากการทำงาน

คำกล่าวนี้เป็นวลีที่อธิบายที่มีความหมายว่าพวกเขากำลังหยุดทำงานบนกำแพง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกคนงานบนกำแพงจะหยุดการทำงาน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ขอทรงโปรดเสริมกำลังมือของข้าพระองค์

ในที่นี้ เนหะมีย์ทูลขอพระเจ้าที่จะทรงเสริมกำลังแก่เขาโดยการทูลขอพระองค์ให้ทรงเสริมกำลัง "มือ" ของเขา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ขอทรงเสริมกำลังข้าพระองค์" หรือ "ขอทรงประทานความกล้าหาญแก่ข้าพระองค์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)