th_tn/neh/02/05.md

1.8 KiB

ข้าพเจ้าทูลตอบกษัตริย์

"จากนั้น ข้าพเจ้าจึงทูลตอบกษัตริย์"

ผู้รับใช้ของฝ่าพระบาท

เนหะมีย์กล่าวถึงตัวเขาเองในลักษณะนี้เพื่อแสดงถึงการนอบน้อมต่อกษัตริย์

ในสายพระเนตรของฝ่าพระบาท

ในที่นี้ สายพระเนตรหมายถึงการตัดสินหรือการให้คุณค่า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในการตัดสินของฝ่าพระบาท" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เมืองอันเป็นสถานที่ฝังศพของบรรดาบรรพบุรุษของข้าพระบาท

"เมืองที่ซึ่งบรรดาบรรพบุรุษของข้าพระบาทได้ถูกฝังไว้"

เพื่อข้าพระบาทจะสร้างมันขึ้นมาใหม่

เนหะมีย์ไม่ได้วางแผนที่จะทำการก่อสร้างทั้งหมดด้วยตัวเขาเอง แต่เขาจะเป็นผู้นำในการทำงาน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อข้าพระบาทและพวกคนของข้าพระบาทจะสร้างมันขึ้นมาใหม่" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)