th_tn/nam/01/03.md

1.7 KiB

กริ้วช้า

"ช้าที่จะกริ้ว"

พระองค์จะไม่ทรงยอมให้คนชั่วปราศจากความผิด

ประโยคปฏิเสธที่สำคัญนี้สามารถแปลเป็นประโยคบอกเล่าได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง: "พระองค์จะทรงลงโทษคนชั่วแน่นอนเสมอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

พระยาห์เวห์ทรงกระทำทางของพระองค์ไว้ในลมบ้าหมูและพายุ และเมฆก็เป็นฝุ่นใต้ฝ่าพระบาทพระองค์

ผู้เขียนพระคัมภีร์มักจะเชื่อมโยงการทรงปรากฏของพระยาห์เวห์กับพายุที่มีความรุนแรง ในที่นี่พระยาห์เวห์ทรงขี่ไปบนนลมพายุที่รุนแรงและพระบาทพระองค์กำลังทำให้เมฆก่อตัวขึ้นมาโดยการเตะให้ฝุ่นขึ้นมา เมื่อพระองค์เสด็จมาตัดสินผู้คน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ฝุ่นใต้ฝ่าพระบาทพระองค์

"ฝุ่นที่พระบาทพระองค์ทรงเตะขึ้นมา"