th_tn/mrk/14/53.md

2.1 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

ภายหลังพวกฝูงชนของหัวหน้าปุโรหิตธรรมาจารย์และผู้อาวุโสนำพระเยซูไปหามหาปุโรหิต เปโตรเฝ้าอยู่ใกล้ขณะที่บางคนให้การเป็นพยานเท็จต่อพระเยซู

พวกหัวหน้าปุโรหิต พวกธรรมาจารย์ และเหล่าผู้อาวุโสมาชุมนุมกันอยู่

สามารถจัดเรียงลำดับใหม่เพื่อจะเข้าใจได้ง่าย "พวกหัวหน้าปุโรหิตทุกคน พวกผู้อาวุโส และพวกธรรมาจารย์ได้รวมตัวกันอยู่ที่นั่น"

จนถึงบริเวณลานบ้านของมหาปุโรหิต

ขณะที่เปโตรติดตามพระเยซูคริสต์มา เขาหยุดที่บริเวณลานบ้านของมหาปุโรหิต ซึ่งสามารถทำให้ชัดเจนมากขึ้นได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "และเขาได้ไปไม่ไกลจากลานบ้านของมหาปุโรหิต" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

เขาก็เข้าไปนั่งอยู่ท่ามกลางพวกยาม

เปโตรนั่งอยู่กับพวกยามที่ทำงานอยู่ลานบ้าน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เขานั่งในบริวเวณลานบ้านท่ามกลางพวกยาม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)