th_tn/mrk/02/25.md

2.7 KiB

พวกท่านไม่เคยอ่านว่าดาวิด ...ไปที่พระนิเวศน์

พระเยซูทรงรู้ว่าพวกธรรมาจารย์และฟาริสีได้อ่านเรื่องนี้ด้วย พระองค์ทรงกล่าวโทษเขาว่าเข้าใจผิดได้อย่างไร คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "จงจำไว้ว่าดาวิด...กับท่านและไปอย่างไร" หรือ "ถ้าท่านเข้าใจว่าดาวิด...กับท่าน ท่านจะต้องรู้ว่าท่านไปที่ไหน"(ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

พวกท่านไม่เคยอ่านว่าดาวิดได้ทำอะไร

พระเยซูอ้างถึงเรื่องเกี่ยวกับดาวิดในพันธสัญญาเดิม นี่สามารถแปลเพื่อที่จะแสดงข้อมูลที่ชัดเจนได้ คำแปลอีกอย่าง "ท่านไม่เคยอ่านพระคัมภีร์ว่าดาวิด"(ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

ทั้งเขาและ... พระนิเวศพระเจ้า

พระเยซูถามคำถามเชิงโวหาร นี่แสดงว่าพระองค์ทรงรู้ว่าพวกฟาริสีอ่านเกี่ยวกับเรื่องดาวิด ถ้าท่านเปลี่ยนคำถามแรกเป็นคำกล่าว ท่านควรเปลี่ยนข้อความนี้ในคำกล่าวด้วย คำแปลอีกอย่าง "ท่านได้ไปยังวิหารของพระเจ้า คนของท่านได้ไปด้วยกันกับท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion

เขาได้ไป

คำว่า "เขา" หมายถึง ดาวิด

ขนมปังหน้าพระพักตร์

นี่อ้างถึงขนมปังสิบสองก้อนที่วางไว้บนโต๊ะทองคำในเต็นท์หรือวิหาร ที่ทำเพื่อถวายเครื่องสักการะบูชาพระเจ้าในสมัยพันธสัญญาเดิม