th_tn/mat/27/38.md

1.7 KiB

มีโจรสองคนถูกตรึงพร้อมกับพระองค์

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกทหารตรึงนักโทษสองคนพร้อมกับพระเยซู" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

สั่นศีรษะ

พวกเขาทำเช่นนี้ก็เพื่อเยาะเย้ยพระเยซู (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-symaction

ถ้าท่านเป็นพระบุตรของพระเจ้า จงลงมาจากกางเขนเถิด

พวกเขาไม่เชื่อว่าพระเยซูเป็นบุตรของพระเจ้า ดังนั้นพวกเขาต้องการให้พระองค์พิสูจน์ว่าคำกล่าวนั้นเป็นความจริง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าท่านเป็นบุตรของพระเจ้าจริง ก็จงพิสูจน์ด้วยการลงมาจากกางเขนซิ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

พระบุตรของพระเจ้า

นี้เป็นตำแหน่งสำคัญที่อธิบายถึงความสัมพันธ์ระหว่างพระคริสต์กับพระบุตรของพระเจ้า