1.9 KiB
1.9 KiB
มันเป็นการผิดธรรมบัญญัติถ้าเก็บเงินนี้ไว้ในคลัง
"กฎหมายของเราไม่อนุญาตให้เราเอาเงินนี้ไว้ในคลัง"
เก็บเหรียญเงิน
"เก็บเหรียญเงิน"
เป็นค่าโลหิต
นี้เป็นสำนวนที่หมายถึงเงินที่จ่ายค่าผู้ที่ช่วยฆ่าคนใดคนหนึ่ง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เงินที่จ่ายค่าเพื่อจะให้คนตาย" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ทุ่งของช่างหม้อ
นี้คือทุ่งที่ไว้เพื่อฝังคนแปลกหน้าที่ตายในกรุงเยรูซาเล็ม
จนถึงทุกวันนี้
นี้หมายถึงเวลาที่มัทธิวกำลังเขียนหนังสือนี้
คลัง
นี้คือที่เขาเก็บเงินที่เขาใช้จ่ายสิ่งต่างๆ ที่จำเป็นสำหรับพระวิหารและพวกปุโรหิต (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ด้วยเหตุนี้จึงเรียกทุ่งนั้นว่า
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนจึงเรียกทุ่งนั้นว่า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)