3.5 KiB
พวกฟาริสีไม่พอใจเมื่อได้ฟังพระองค์ตรัสเช่นนี้?
คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้อความนี้ทำให้พวกฟาริสีไม่พอใจ?" หรือ "ข้อความนี้ทำให้พวกฟาริสีขุ่นเคืองใจ?" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
พวกฟาริสีไม่พอใจเมื่อได้ฟังพระองค์ตรัสเช่นนี้
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ข้อความนี้ทำให้พวกฟาริสีไม่พอใจ" หรือ "ข้อความนี้ทำให้พวกฟาริสีขุ่นเคืองใจ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ต้นไม้ทุกต้นที่พระบิดาแห่งสวรรค์ของเราไม่ได้ปลูกไว้ก็จะถูกถอนออกไป
นี่เป็นคำอุปมา พระเยซูหมายถึงพวกฟาริสีที่ไม่ได้เป็นคนของพระเจ้า เพราะฉะนั้นพระเจ้าจะถอนพวกเขาออก (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
พระบิดาแห่งสวรรค์ของเรา
นี่เป็นชื่อที่สำคัญของพระเจ้าที่บรรยายความสัมพันธ์ระหว่างพระเจ้ากับพระเยซู (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
จะถูกถอนรากออกไป
ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระบิดาของเราจะถอนรากพวกเขา" หรือ "พระบิดาของเราจะถอนพวกเขาออกจากแผ่นดิน" หรือ "พระบิดาของเราจะเอาพวกเขาออกไป" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ปล่อยพวกเขาไปเถิด
คำว่า "เขา" หมายถึงพวกฟาริสี
คนตาบอดนำทาง... ทั้งสองคนก็จะตกลงไปในหลุม
พระเยซูใช้คำอุปมาอีกอันเพื่อบรรยายพวกฟาริสี พระเยซูหมายถึงพวกฟาริสีที่ไม่เข้าใจบัญญัติของพระเจ้า หรือวิธีที่ทำให้พระเจ้าพอพระทัย ดังนั้นพวกเขาไม่สามารถสอนผู้อื่นถึงวิธีที่จะทำให้พระเจ้าพอพระทัยได้ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)