th_tn/mat/10/40.md

3.1 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

พระเยซูทรงสอนสาวกของพระองค์ต่อไปเกี่ยวกับเหตุผลว่าทำไมเขาต้องไม่กลัวการถูกข่มเหงที่อาจจะเกิดขึ้นกับเขา

ผู้ใด

คำว่า "ผู้ใด" หมายถึง คนใดคนหนึ่งโดยทั่วไป คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ใครก็ตาม" หรือ "ใครก็ได้" หรือ "ใครผู้ใด" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-gendernotations)

ต้อนรับ

นี่หมายถึงต้อนรับบุคคลที่เป็นแขก

ท่าน

นี่เป็นคำพหูพจน์และหมายถึงศิษย์สิบสองคน (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ต้อนรับพระองค์ผู้ที่ส่งเรามา

นี่หมายความว่า เมื่อมีคนต้อนรับพระเยซูก็เหมือนกับต้อนรับพระเจ้า คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหมือนกับถ้าเขาต้อนรับพระเจ้าพระบิดาผู้ส่งเรามา"

ต้อนรับเรา

พระเยซูหมายความเหมือนกับว่าเขาได้ต้อนรับพระองค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "มันเหมือนกับว่าเขากำลังต้อนรับเรา" หรือ "เหมือนประหนึ่งว่าเขาต้อนรับเรา"

เพราะเขาคือผู้เผยพระวจนะ

ที่นี่ "เขา" ไม่ได้หมายถึงคนที่ต้อนรับ แต่หมายถึงบุคคลที่ได้รับการต้อนรับ

บำเหน็จของผู้เผยพระวจนะ

นี่หมายถึงบำเหน็จที่พระเจ้าจะให้ผู้เผยพระวจนะ ไม่ใช่บำเหน็จที่ผู้เผยพระวจนะจะให้ผู้อื่น

ชายผู้ชอบธรรม

ที่นี่ไม่ได้หมายถึงผู้ที่จะต้อนรับ แต่หมายถึงผู้ที่ได้รับการต้อนรับ

บำเหน็จของผู้ชอบธรรม

นี่หมายความว่า บำเหน็จที่พระเจ้าจะให้แก่ผู้ชอบธรรม ไม่ใช่บำเหน็จที่ผู้ชอบธรรมจะให้ผู้อื่น