th_tn/mat/09/12.md

3.1 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นที่บ้านของมัทธิวคนเก็บภาษี

ครั้นพระเยซูทรงได้ยินเช่นนั้น

ที่นี่คำว่า "นี้" หมายถีงคำถามของฟาริสีถามพระเยซูเกี่ยวกับการรับประทานอาหารกับคนเก็บภาษีและคนบาป

คนที่ร่างกายแข็งแรง

"คนที่ร่างกายสมบูรณ์"

คนที่ป่วย

วลีว่า "ต้องการหมอ" เป็นที่เข้าใจ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "คนที่ป่วยก็ต้องการหมอ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

เจ้าควรกลับไปศึกษาความหมายของคำนี้

พระเยซูกำลังอ้างถึงพระคัมภีร์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ท่านควรกลับไปศึกษาความหมายที่พระเจ้าได้ตรัสไว้ในพระคัมภีร์"

พวกท่านควรกลับไป

ที่นี่คำว่า "เจ้า" เป็นพหูพจน์และหมายถึงพวกฟาริสี (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

คนที่ร่างกายแข็งแรงก็ไม่ต้องการหมอรักษา มีแต่เฉพาะคนที่ป่วยเท่านั้นที่ต้องการ

พระเยซูตอบด้วยคำสุภาษิต พระองค์หมายความว่า พระองค์รับประทานอาหารกับคนทุกประเภทเพราะว่าพระองค์มาเพื่อช่วยคนบาป (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs)

เราประสงค์ความเมตตา เราไม่ประสงค์เครื่องสัตวบูชา

พระเยซูกำลังอ้างถึงสิ่งที่ผู้เผยพระวจนะโฮซียาเขียนไว้ในพระคัมภีร์ ที่นี่ "เรา" หมายถึงพระเจ้า

คนชอบธรรม

พระเยซูพูดประชด พระองค์ไม่คิดว่า มีใครสักคนที่ชอบธรรมและไม่ต้องการที่จะกลับใจใหม่ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ซึ่งคิดว่าเขาชอบธรรม" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-irony)