th_tn/mat/05/38.md

2.5 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

พระเยซูสอนต่อไปเกี่ยวกับการที่จะทำให้พระบัญญัติได้สำเร็จขึ้น ที่นี่พระองค์ได้เริ่มตรัสเกี่ยวกับการแก้แค้นศัตรู

ข้อมูลทั่วไป

พระเยซูคริสต์กล่าวกับฝูงชนเกี่ยวกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นกับพวกเขาแต่ละคน คำว่า "ท่าน" ใน "ท่านได้ยิน" และ "เราพูดกับท่านว่า" เป็นพหูพจน์ คำว่า "ท่าน" ใน วลีว่า "ใครก็ตามที่ตบตีท่าน" เป็นเอกพจน์ คำว่า "ท่าน" สามารถแปลให้เป็นพหูพจน์ "ท่าน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

ท่านเคยได้ยินที่กล่าวว่า

ดูที่เคยแปลไว้ใน มัทธิว 5:27

ตาต่อตา และฟันต่อฟัน

กฏหมายของโมเสสยอมให้บุคคลทำร้ายบุคคลที่ทำร้ายเขาอย่างที่เขาถูกทำร้าย แต่ต้องไม่มากกว่านั้น

แต่เราบอกว่า

ดูที่เคยแปลไว้ใน MAT 5:22.

คนชั่ว

"คนชั่ว" หรือ "คนที่ทำร้ายท่าน" (UDB)

ตบ...แก้มขวาของท่าน

การตบหน้าของมนุษย์เป็นการดูถูกในวัฒนธรรมของพระเยซู เพราะตาก็ดี มือก็ดี แก้มขวาก็ดี เป็นสิ่งสำคัญมาก และการที่เราตบแก้มถือว่าดูถูกอย่างยิ่ง

ตบ

"ตบ" นี้หมายความว่าตีคนหนึ่งคนใดด้วยหลังมือ

ให้หันอีกข้างให้เขาด้วย

"ให้เขาตบแก้มอีกด้านด้วย"