th_tn/mat/05/01.md

3.0 KiB

ข้อความเชื่อมโยง

ตอนนี้เป็นการเริ่มตอนใหม่ของเรื่องซึ่งพระเยซูเริ่มต้นสอนศิษย์ของพระองค์ ตอนนี้ดำเนินไปจนจบบทที่ 7 และมักจะเรียกว่าเป็นการเทศนาบนภูเขา

ข้อมูลทั่วไป

ในข้อ 3 พระเยซูเริ่มต้นอธิบายลักษณะของคนที่มีความสุข

พระองค์ทรงเปิดปาก

นี่เป็นสำนวนพูด คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเยซูเริ่มที่จะตรัส" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

สั่งสอน

คำว่า "เขา" หมายถึงศิษย์ทั้งหลาย

ยากไร้ในฝ่ายวิญญาณ

นี่หมายถึงผู้ที่สุภาพอ่อนโยน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่ต้องการพระเจ้า" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

เพราะราชอาณาจักรสวรรค์เป็นของพวกเขา

ตรงนี้ "แผ่นดินสวรรค์" หมายถึง พระเจ้าครอบครองในฐานะกษัตริย์ สำนวนนี้มีเฉพาะในหนังสือมัทธิว ถ้าเป็นไปได้ให้รักษาคำว่า "สวรรค์" ในการแปลของท่าน คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพราะพระเจ้าในสวรรค์จะเป็นกษัตริย์ของเขา" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

ผู้ที่คร่ำครวญ

เหตุผลที่ทำให้เขาเศร้าโศกคือ 1) ความบาปของโลก หรือ 2) ความบาปของตนเอง หรือ 3) ความตายของคนอย่างเจาะจงเหตุผลสำหรับความบาปยกเว้นมีความจำเป็นในภาษาของท่าน

พวกเขาจะได้รับการปลอบประโลม

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะปลอบประโลมเขา"  (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)