th_tn/mat/04/05.md

3.0 KiB

ข้อมูลทั่วไป

ในข้อ 6 ซาตานคัดมาจากสดุดีเพื่อที่จะทดลองพระเยซู

ถ้าท่านเป็นบุตรของพระเจ้า จงกระโดดลงไป

ความหมายที่น่าจะเป็นได้คือ 1) นี่เป็นการทดลองเพื่อการอัศจรรย์เพื่อประโยชน์ของพระเยซูเอง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เมื่อท่านเป็นบุตรของพระเจ้าแท้ ท่านสามารถกระโดดลงไปได้" หรือ 2) นี่เป็นการท้าทายหรือกล่าวหา คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เพื่อพิสูจน์ว่าท่านเป็นบุตรของพระเจ้าจริงก็จงกระโดดลงไป" (UDB) เป็นการดีที่สุดที่จะสรุปว่า ซาตานรู้ดีว่าพระเยซูเป็นบุตรของพระเจ้า

บุตรของพระเจ้า

ตำแหน่งสำคัญที่อธิบายถึงความสำคัญระหว่างพระเยซูกับพระเจ้า (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

กระโดดลงไป

"ให้ท่านกระโดดลงไปที่พื้น" หรือ "กระโดดลงไป"

เพราะมีบันทึกไว้ว่า

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระท คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้เขียนเขียนสิ่งนี้ในพระคัมภีร์" หรือ "มีการกล่าวไว้ในพระคัมภีร์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

พระองค์จะสั่งให้เหล่าทูตสวรรค์คอยดูแลปกป้องท่าน

"พระเจ้าจะสั่งทูตสวรรค์ของพระองค์ให้ปกป้องท่าน" นี้สามารถแปลด้วยข้อความที่คัดมาตรงๆ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พระเจ้าจะตรัสกับทูตสวรรค์ของพระองค์ 'ปกป้องท่าน'" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-quotations)

จะเอามือประคองท่าน

"ทูตสวรรค์จะประคองท่าน"