th_tn/luk/23/52.md

1.5 KiB

ชายคนนี้

"โยเซฟ"

เข้าไปหาปีลาตเพื่อขอ

"ได้ไปหาปิลาตและขอร้อง"

พระศพของพระเยซู

"เพื่อนำร่างของพระเยซูไปและฝัง"

นำพระศพของพระองค์ลง

"โยเซฟได้นำร่างพระเยซูลงมาจากกางเขน"

พันด้วยผ้าลินิน

"พันร่างกายด้วยผ้าลินินอย่างดี" นี่เป็นธรรมเนียมการฝังศพตามปกติในสมัยนั้น

ที่เจาะในศิลา

คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ซึ่งบางคนได้เจาะที่หินหน้าผา" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ยังไม่เคยวางศพผู้ใดมาก่อน

นี่สามารถแปลเป็นประโยคใหม่ได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีใครเคยฝังร่างในอุโมงค์ฝังศพนั้น"