1.4 KiB
1.4 KiB
ยืน
"กำลังยืนที่นั่น"
เขา
หมายถึงพระเยซู
เขาช่วยคนอื่นให้รอดได้ ก็จงให้เขาช่วยตนเองให้รอดเถิด
ลูกาบันทึกคำเหน็บแนมของพวกผู้นำ วิธีเดียวที่พระเยซูจะช่วยผู้อื่นก็คือโดยการตายแทนที่จะช่วยชีวิตตนเอง (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-irony)
ให้เขาช่วยตนเองให้รอดเถิด
"พระเยซูควรช่วยตัวพระองค์เอง"พวกเขาพูดเช่นนี้เป็นการเยาะเย้ยพระเยซู พวกเขาไม่ได้เชื่อว่าพระองค์จะสามารถช่วยตัวเองได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราอยากเห็นเขาพิสูจน์ว่าเขาเป็นใครโดยช่วยตัวเองจากกางเขน"
ผู้ที่ทรงเลือก"
"คนที่พระเจ้าทรงเลือก"