th_tn/luk/23/18.md

2.0 KiB

คำอธิบายทั่วไป

ข้อ 19 บอกเราถึงข้อมูลเบื้องหลังเกี่ยวกับบารับบัสเป็นเป็นใคร (ดู rc://*/ta/man/translate/writing-background)

พวกเขาเหล่านั้นร้องขึ้นพร้อมกันว่า

"ประชาชนทั้งหมดในฝูงชนร้องตะโกน"

กำจัดคนนี้เสีย

"นำผู้ชายนี้ไปให้พ้น" พวกเขาร้องให้พระเยซูถูกฆ่า" คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ให้กำจัดชายผู้นี้และประหารชีวิตเขาเสีย" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

ให้เรา

"พวกเรา" ฝูงชนเท่านั้น และไม่รวมปิลาตและทหารของเขา (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

บารับบัส...ฆ่าคน

นี่เป็นข้อมูลเบื้องหลังที่ลูกาให้เกี่ยวกับบารับบัสเป็นผู้ใด (ดู rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ติดคุกอยู่

คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผู้ที่พวกโรมันได้จับขังคุก" (ดู rc://*/ta/man/translate/writing-background)

ก่อการจลาจลในเมือง

"พยายามที่จะชักชวนประชาชนของเมืองก่อการกบฎต่อรัฐบาลโรมัน"