th_tn/luk/15/31.md

1000 B

บิดาได้พูดกับเขาว่า

คำว่า "เขา" หมายถึงบุตรชายคนโต

น้องชายคนนี้ของเจ้า

บิดาได้ทบทวนความจำบุตรชายคนโตว่าคนที่เพิ่งกลับบ้านคือน้องชายของเขาเอง

ได้ตายไปแล้ว แต่เดี๋ยวนี้กลับเป็นขึ้นมาอีก

ดูว่าท่านแปลวลีนี้ไว้อย่างไรใน LUK 15:24. (ดู: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

เขาได้หลงหายไปแล้ว แต่เดียวนี้ได้พบกันอีก

ดูว่าท่านแปลวลีนี้ไว้อย่างไรใน LUK 15:24. (ดู: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)