th_tn/luk/14/28.md

2.6 KiB

ข้อมูลทั่วไป

พระเยซูทรงอธิบายต่อไปให้กับฝูงชนว่าเป็นเรื่องสำคัญที่จะคิดค่าใช้จ่ายของการเป็นสาวก

เพราะว่ามีคนใดในพวกท่านที่ปรารถนาจะสร้างหอสูงแล้วจะไม่นั่งลงคิดราคาดูเสียก่อนว่า จะมีพอที่จะสร้างให้สำเร็จได้หรือไม่?

พระเยซูทรงใช้คำถามนี้เพื่อพิสูจน์ว่าประชาชนจะคิดราคาของโครงการก่อนที่จะเริ่มลงมือสร้าง คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าบุคคลต้องการที่จะสร้างหอคอย แน่นอนที่สุดเขาจะนั่งลงและพิจารณาว่าเขาจะมีเงินพอเพียงที่จะทำให้สำเร็จ" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

หอสูง

นี่อาจเป็นหอสังเกตการณ์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "อาคารสูง" หรือ "ที่สูงสำหรับระวังภัย"

มิเช่นนั้น

อาจช่วยได้ถ้าให้ข้อมูลเพิ่มเติม คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถ้าเขาไม่ได้คำนวณราคาก่อน" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

เมื่อเขาได้วางรากฐาน

"เมื่อเขาได้สร้างฐานราก" หรือ "เมื่อเขาได้ทำส่วนแรกของอาคารเสร็จสมบูรณ์แล้ว"

ไม่สามารถสร้างให้สำเร็จได้

เป็นที่เข้าใจว่าเขาไม่สามารถสร้างให้เสร็จได้เพราะว่าเขาไม่มีเงินพอ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ไม่มีเงินเพียงพอที่จะทำให้สำเร็จ" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)