1.6 KiB
1.6 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
พระเยซูทรงกล่าวอย่างต่อเนื่องเกี่ยวกับการเข้าสู่อาณาจักรของพระเจ้า
ในวันหนึ่งเมื่อเจ้าของ
"เมื่อเจ้าของ"
เจ้าของบ้าน
หมายถึงเจ้าของบ้านที่ประตูแคบในหลายๆ ข้อก่อนหน้านี้ นี่เป็นคำอุปมาสำหรับพระเจ้าที่เป็นผู้ปกครองของอาณาจักร (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
พวกท่านยืนอยู่ภายนอก
พระเยซูทรงพูดกับฝูงชน คำว่า "พวกท่าน" เป็นคำพหูพจน์ พระองค์ทรงเรียกพวกเขาเหมือนกับว่าพวกเขาจะไม่เข้าทางประตูแคบเพื่อเข้าอาณาจักร (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-you)
ทุบที่ประตู
"ทุบที่ประตู" นี่เป็นความพยายามที่จะเรียกความสนใจของเจ้าของบ้าน
จงไปให้พ้นหน้าเรา
"จงไปไกลๆ จากเรา"
เจ้าคนชั่ว
"ประชาชนผู้ทำชั่ว"