2.8 KiB
เมื่อเขาเห็นพระเยซู
"เมื่อผู้ชายที่มีผีโสโครกสิงมองเห็นพระเยซู"
เขาก็ได้ส่งเสียงร้อง
"เขาหวีดร้อง" หรือ "เขากรีดร้อง"
กราบลงต่อหน้าพระองค์
"นอนลงบนพื้นดินต่อหน้าพระเยซู" เขาไม่ได้ล้มลงโดยอุบัติเหตุ (ดู rc://*/ta/man/translate/translate-symaction)
เขาตะโกนด้วยเสียงอันดังว่า
"เขาพูดอย่างดัง" หรือ "เขาตะโกนออกมา"
พระองค์จะทำอะไรกับข้าพระองค์
สำนวนนี่หมายความว่า "ท่านมารบกวนข้าพระองค์ทำไม ? (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
บุตรของพระเจ้าสูงสุด
นี่เป็นตำแหน่งสำคัญของพระเยซู (ดู rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
มันได้ครอบงำเขามาหลายครั้งแล้ว
"หลายครั้งแล้วที่มันได้ครอบงำผู้ชาย" หรือ "หลายครั้งแล้วที่มันเข้าสิงเขา" นี่บอกเกี่ยวกับว่าผีโสโครกได้ทำอะไรหลายครั้งก่อนที่พระเยซูจะพบชายผู้นี้
แม้ว่าจะเอาโซ่และตรวนล่ามเขาไว้และให้อยู่ภายใต้การควบคุมดูแล เขา
คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ถึงแม้ว่าประชาชนได้พันธนาการเขาด้วยโซ่และใส่กุญแจมือและควบคุมเขา" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
ผีร้ายขับเขา
คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ผีโสโครกก็บังคับเขาให้ออกไป" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)