1.9 KiB
1.9 KiB
ข้อความเชื่อมโยง
พระเยซูได้ทรงเล่าคำอุปมาให้แก่ฝูงชนเสร็จแล้ว
ปกคลุมพวกมัน
ต้นหนามได้แย่งอาหารน้ำ และแสงแดด ดังนั้นต้นพืชของชาวนาไม่สามารถเติบโตได้
เกิดผล
"เติบโตเพื่อเก็บเกี่ยว" หรือ "เติบโตมีเมล็ดมากขึ้น"
เกิดผลมากมายเป็นร้อยเท่า
นี่หมายความว่าร้อยเท่ามากกว่าเมล็ดที่ได้หว่านลงไป (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ใครมีหูที่ได้ยิน ก็จงฟังเถิด
อาจเป็นธรรมชาติกว่าในบางภาษาที่ใช้บุคคลที่สอง "ท่านผู้มีหูเพื่อฟัง ก็จงฟังเถิด" (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
ใครมีหูที่ได้ยิน
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "ทุกคน" เพราะทุกคนมีหู หรือ 2) "ใครก็ตามที่มีความสามารถที่จะเข้าใจ" ซึ่งหมายถึงคนเหล่านั้นที่เต็มใจฟังพระเจ้า (ดู rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
ก็จงฟังเถิด
"เขาควรฟังอย่างดี" หรือ "เขาควรตั้งใจฟังว่าเราจะพูดอะไร"