th_tn/luk/05/37.md

2.9 KiB

ไม่มีใคร...ใส่

"ประชาชนไม่เคยใส่" หรือ "ไม่มีใครใส่"

เหล้าองุ่นใหม่

"น้ำองุ่น" นี่หมายถึงเหล้าองุ่นที่ยังไม่ได้หมัก

ถุงหนัง

นี่เป็นถุงทำจากหนังสัตว์ พวกมันยังถูกเรียกว่า "ถุงเหล้าองุ่น" หรือ "ถุงที่ทำจากหนัง"

เหล้าองุ่นใหม่จะทำให้ถุงนั้นปริขาด

เมื่อเหล้าองุ่นใหม่หมักและขยายตัว มันจะทำให้ถุงเก่าแตก เพราะพวกมันไม่ขยายตัวอีกแล้ว ผู้ที่ฟังพระเยซูจะเข้าใจข้อมูลเกี่ยวกับการหมักของเหล้าองุ่นและการขยายตัว (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

เหล้าองุ่นจะไหลออกมา

คำกล่าวนี้สามารถแปลในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เหล้าองุ่นจะล้นทะลักออกจากถุง" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ถุงหนังองุ่นใหม่

"ถุงหนังเหล้าองุ่นใหม่" หรือ "ถุงเหล้าองุ่นใหม่" นี่หมายถึงถุงหนังเหล้าองุ่นใหม่ ที่ยังไม่ได้ใช้

เหล้าองุ่นเก่า

"เหล้าองุ่นที่หมักแล้ว"

เขากล่าวว่า ของเก่าดีกว่า

มันอาจจะเป็นประโยชน์ที่จะเพิ่มข้อมูลที่แน่นอน "และดังนั้นไม่เต็มใจที่จะลองเหล้าองุ่นใหม่" ความแตกต่างจากการสอนแบบเดิมของผู้นำศาสนากับการสอนแบบใหม่ของพระเยซู จุดสำคัญคือประชาชนผู้ที่คุ้นเคยกับคำสอนเดิมไม่เต็มใจที่จะฟังสิ่งใหม่ที่พระเยซูกำลังสอน (ดูดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])