th_tn/luk/02/13.md

16 lines
1.4 KiB
Markdown

# มีกองทัพแห่งสวรรค์จำนวนมากมาย
คำว่า "กองทัพสวรรค์" ในที่นี้หมายถึงกองทัพทูตสวรรค์ตามตัวอักษร หรืออาจเป็นคำอุปมาถึงกลุ่มของทูตสวรรค์ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ทูตสวรรค์กลุ่มใหญ่จากสวรรค์" (ดูที่: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# สรรเสริญพระเจ้า
"ให้การสรรเสริญต่อพระเจ้า"
# พระสิริจงมีแด่พระเจ้าในที่สูงสุด
ความหมายที่เป็นไปได้ คือ 1) "ถวายเกียรติแด่พระเจ้าในที่สูงสุด" หรือ 2) ถวายเกียรติสูงสุดแด่พระเจ้า"
# สันติสุขจงบังเกิดบนแผ่นดินโลกท่ามกลางคนทั้งปวงที่พระองค์ชอบพระทัย"
"ขอให้เหล่าประชาชนบนแผ่นดินโลกที่พระเจ้าทรงพอพระทัยได้มีสันติสุข"