th_tn/lev/27/25.md

2.1 KiB

การประเมินราคาทั้งหมดต้องเป็นไป

ประโยคนี้สามารถอยู่ในรูปประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "พวกปุโรหิตต้องพิจารณาตัดสินราคาประเมิน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

ตามน้ำหนักเชเขลของสถานนมัสการ

มีเชเขลที่น้ำหนักต่างกัน นี่คืออันที่ประชาชนต้องใช้ในสถานนมัสการของเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์ (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-bweight)

ยี่สิบเก-ราห์ต้องมีค่าเท่ากับหนึ่งเชเขล

จุดประสงค์ของประโยคนี้คือการบอกว่าเชเขลของสถานนมัสการมีน้ำหนักเท่าไร เก-ราห์เป็นหน่วยวัดที่เล็กที่สุดที่คนอิสราเอลใช้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หนึ่งเชเขลต้องเท่ากับยี่สิบเก-ราห์" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/translate-bweight)

ยี่สิบเก-ราห์ต้องมีค่าเท่ากับหนึ่งเชเขล

ถ้าจำเป็นต้องใช้หน่วยการชั่งสมัยใหม่ นี่คือวิธีที่จะทำได้ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "หนึ่งเชเขลต้องหนักสิบกรัม" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/translate-numbers]] และ [[rc:///ta/man/translate/translate-bweight]])