th_tn/lev/26/45.md

1.5 KiB

เราจะระลึกถึงพันธสัญญากับบรรพบุรุษของพวกเขา

"ระลึกถึง" ในที่นี้เป็นสำนวนหมายความว่า "ตั้งใจระลึกถึง" ในที่นี้ใช้แทนการทำให้พันธสัญญาของพระองค์สำเร็จ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "เราจะทำให้พันธสัญญากับบรรพบุรุษของพวกเขาสำเร็จ" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-idiom]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

ต่อหน้าต่อตาบรรดาประชาชาติ

นี่ใช้แทนความรู้ของบรรดาประชาชาติ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ในความรู้ของบรรดาประชาชาติ" หรือ "และบรรดาประชาชาติได้รู้เกี่ยวกับมัน" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

บรรดาประชาชาติ

นี่ใช้แทนประชาชนของบรรดาประชาชาติ คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "ประชาชนของบรรดาประชาชาติ" (ดูที่: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)