th_tn/lev/17/09.md

1.2 KiB

ชายคนนั้นต้องถูกตัดออกจากชนชาติของเขา

บุคคลถูกตัดออกจากชุมนุมชนของเขาถูกกล่าวถึงเหมือนกับว่าเขาถูกตัดออกจากชนชาติของเขา ราวกับคนที่ตัดชิ้นส่วนของผ้าหรือตัดกิ่งของต้นไม้ นี่สามารถแปลในรูปแบบประธานเป็นผู้กระทำ ดูว่าท่านแปลไว้อย่างไรใน เลวีนิติ 7:20 คำแปลอีกอย่างหนึ่ง "บุคคลนั้นอาจจะไม่ได้อาศัยอยู่ท่ามกลางชนชาติของเขา" หรือ "เจ้าจะต้องแยกบุคคลนั้นจากชนชาติของเขา" (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])