th_tn/lev/07/21.md

1.5 KiB

ไม่ว่าสิ่งที่ไม่สะอาดของมนุษย์ หรือของสัตว์ป่าที่ไม่สะอาด

ในที่นี้ "ผู้ชาย" หมายถึงมนุษย์โดยทั่วไป คำแปลอีกอย่างหนี่ง "ไม่ว่าบุคคลหรือ สัตว์ป่า"

หรือจากบางอย่างที่ไม่สะอาดและน่ารังเกียจ

"หรือบางสิ่งที่ไม่สะอาดที่เป็นรังเกียจแก่พระยาห์เวห์"

คนนั้นต้องถูกตัดออกจากประชาชนของเขา

บุคคลถูกแยกออกจากชุมชนของเขาถูกกล่าวถึงว่าเป็นเหมือนกับเขาได้ถูกตัดออกจากประชาชนของเขา อย่างเช่นคนจะตัดชิ้นผ้าหรือตัดกิ่งไม้จากต้น สามารถแปลในรูปแบบประโยคที่มีประธานเป็นผู้กระทำ ดูที่เคยแปลไว้ใน เลวีนิติ 7:20 (ดูที่: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] และ [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])